Je lis actuellement le Journal de marche et opérations de la 32e batterie du XI/64 dans laquelle mon grand-père était à partir de février 1945.
Ma méconnaissance du vocabulaire et de la réalité du terrain ne m'aide pas vraiment... Avez-vous des explications sur ces extraits (existe-t-il un bon lexique ?) :
2 janvier [1945]. L’ordre de retour d’urgence ayant été donné, l’unité se regroupe à Sand et fait mouvement avec la division suivant l’itinéraire suivant : Sand 9 h[eures] – Obernai – Molsheim – Wasselonne – N 422 – Romanswiller – IC 24 – Obersteigen – IC 143 – Dabo – D 114 – Haselbourg – D 114 – Troisfontaines – D 113 – Sarrebourg – Sarraltrof[f] – GC 39 – Gœrlingen – D 125 07, nous arrivons à minuit. Cantonnement dans ce village.
--> N ? IC ? GC ? D ?
2[e] C[anonnier Servant Tireur] 12186 1er P. 1[er] C[anonnier Servant Tireur] 12174 1er P.
--> 1er P. ?
Samedi 20 janvier. Arrivée de l’unité à Altorf à 5 h[eures] 30. La batterie s’installe en cantonnement. Dans l’après-midi reconnaissance de position par le lieutenant de tir (Région S[c]haeffersheim). Le Lieutenant Roux de la S. O. A. est de tâche à la batterie.
--> SOA ?
Lundi 22 janvier. À 11 h[eures] 50, l’ordre est reçu d’envoyer une reconnaissance des lieutenant de tir dans la région de Sélestat. Le lieutenant Dimier s’y rend. À 13 heures, la batterie fait mouvement par Meistratzheim , Niedernai, Gertwiller, Zellwiller , Stotzheim, Epfig, B[l]iens[c]hwiller, Dambach[-la-ville], Dieffenthal , Scherwiller, Sélestat. Arrivée à 16 heures, la mise en batterie se fait immédiatement en 77.74-61.690. Dans l’après-midi la batterie effectue un réglage S. O. M.. Le groupe étant placé en action d’ensemble au profit de la 1ère D[ivision] M[otorisée d’]I[nfanterie], les équipes de liaison et d’observation de batterie, ne reçoivent pas de mission spéciale et restent cantonnées avec la batterie.
--> SOM ?
Vendredi 27 janvier. Le L[ieutenan]t Commandant la batterie reçoit dans la nuit l’ordre de mise en route du s[sous-]groupement Putz qui doit appuyer avec ses moyens l’attaque de l’infanterie de la 1ère D[ivision] M[otorisée d’]I[nfanterie]. L’équipe d’observation part de Sélestat à 6 h[eures] 30 et se porte par Kintzheim, Orschwiller , S[ain]t-Hippolyte , Guémar et Ill[h]a[e]usern au carrefour de la cote 177 au sud de la route d’Ill[h]a[e]usern à Elsenheim en 479.800-151.000. Le S[ous-]groupement « P » appuie le III/Bon du Pt de Légion de la 1ère D[ivision] M[otorisée d’]I[nfanterie].
--> III/Bon du Pt de Légion ?
28 janvier. (...) Le canonnier Pincon Claude est muté à la batterie venant du B.R.
--> BR ?
Voilà pour le mois de janvier 1945. Ce qui est en crochet et l'accentuation sont des ajouts de ma part, erronés peut-être, et il peut aussi y avoir des erreurs de recopie. J'ai les photos des originaux si cela intéresse.
Merci !
Sébastien
LGD-501 Langue pendue
Nombre de messages : 2157 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 03/12/2014
Je vais essayer de traduire tout ou partie des éléments lexicaux qui vous posent question :
N, IC, GC, D => Désignation des types d'axes routiers : Nationale, Inter-Communal, Grande Circulation, Départementale.
1er et 2e canonnier servant tireur (1er P) => Les équipes de pièces d'artillerie étant désignés par leur fonction nous avons ici les 1er et 2e servants de la pièce n°1. Les nombres 12186 et 12174 sont probablement les numéros matricules de ces deux personnels.
S.O.A. => Dans ce contexte il s'agit de la section d'observation acquisition. Pour mémoire, le lieutenant Roux don il est question ici sera tué le 28/01/1945 face à Grussenheim.
S.O.M. = > Sur Objectif Mobile (à priori)
III/Bon du Pt de Légion => Dans le contexte, il s'agit du 3e Bataillon de la Légion Etrangère qui fut impliqué dans les combats de Grussenheim avec le sous-groupement Putz. Cependant, j'ignore la signification de ce "Pt de Légion".
BR = > Il s'agit du Bataillon de Renfort
Cordialement LGD-501
olazur Bavard
Nombre de messages : 38 Localisation : Lorraine Date d'inscription : 15/07/2014
À ma connaissance, non. J'ai été le consulter en juillet dernier à Vincennes. Envoyez-moi votre adresse en mp, je vous enverrai les photos.
Bonne soirée,
SD
sebdelprat Bavard
Nombre de messages : 20 Date d'inscription : 29/02/2020
Sujet: JMO 32e batterie XI/64 - Mars et avril 1945 Sam 5 Sep 2020 - 9:35
Quelques questions :
26 mars [1945]. Simeray Alain rentre de permission, Lieutenant détaché à l’unité pour instruction ainsi que Peudevin Roland, Carpentier Alfred, Darbois Jean.
--> Que veut dire cette phrase ? à quoi se rapporte le Lieutenant ici ? Au 16 mars, Alain Simeray est noté "CST". (Attention, les accents sont de moi, peut-être faut-il plutôt lire "Lieutenant détache" par exemple).
31 mars. L[ieutenan]t Darbois Jean perdu en vivres à ce jour.
--> Que veut dire cette phrase ?
8 avril. Reconnaissance observatoire dans la région de Barsoleau/Barsileau.
--> Ou cela peut-il être ? (Il y a deux lettres superposés, vraisemblablement un i et un o). Le 6 avril, la batterie est au Douhet. Voici ce que j'ai repéré : https://www.google.com/maps/d/edit?mid=1OsNvAB4q_5Un2kqKTdjGfliX-8UT437S&usp=sharing
14 avril. Le C[omman]d[an]t de Batterie reste en liaison auprès du III/32 R[égiment d’]A[rtillerie] (L[ieutenan]t Colonel Chevallier)[.] 7 h[eures] déplacement avec le III/32 pour se porter à Gatte-bousse[Gâte-Bourse]! L’obesrvatoire avancé attaque sur Château-Didonne suivant Infanterie du C[omman]d[an]t Jeannot. Arrive à 12 h[eures] à Frignac[Trignac], pour la Batterie préparation d’attaque! Tirs de groupe de 7 h[eures] 05 à 8 h[eures] 05 - 9 h[eures] 05 réglage par avion en 46-14. Départ à 6 h[eures] par Gresac[Grézac], [Coillac]Couyac, près du Château de Didonne en 347.210-73.530, une pièce nomade accroche par avion en 22-32 13-27.
--> Que signifie "9 h[eures] 05 réglage par avion en 46-14" ? --> Dans la dernière phrase, y a-t-il 2 actions : "Départ à 6 h[eures] par Gresac[Grézac], [Coillac]Couyac. Près du Château de Didonne en 347.210-73.530, une pièce nomade accroche par avion en 22-32 13-27." ? Faut-il lire "accrochée par avion ?"
Merci de bien vouloir excuser le béotien !
Sébastien
Planchon Langue pendue
Nombre de messages : 5412 Age : 76 Localisation : Marcq,78770 Date d'inscription : 28/09/2013
Sujet: Le Bersoleau ; Meursac Dim 6 Sep 2020 - 9:30
sebdelprat a écrit:
8 avril. Reconnaissance observatoire dans la région de Barsoleau/Barsileau.
--> Ou cela peut-il être ? (Il y a deux lettres superposés, vraisemblablement un i et un o). Le 6 avril, la batterie est au Douhet. Voici ce que j'ai repéré : https://www.google.com/maps/d/edit?mid=1OsNvAB4q_5Un2kqKTdjGfliX-8UT437S&usp=sharing
26 mars [1945]. Simeray Alain rentre de permission, Lieutenant détaché à l’unité pour instruction ainsi que Peudevin Roland, Carpentier Alfred, Darbois Jean.
--> Que veut dire cette phrase ? à quoi se rapporte le Lieutenant ici ? Au 16 mars, Alain Simeray est noté "CST". (Attention, les accents sont de moi, peut-être faut-il plutôt lire "Lieutenant détache" par exemple).
31 mars. L[ieutenan]t Darbois Jean perdu en vivres à ce jour.
--> Que veut dire cette phrase ?
8 avril. Reconnaissance observatoire dans la région de Barsoleau/Barsileau.
--> Ou cela peut-il être ? (Il y a deux lettres superposés, vraisemblablement un i et un o). Le 6 avril, la batterie est au Douhet. Voici ce que j'ai repéré : https://www.google.com/maps/d/edit?mid=1OsNvAB4q_5Un2kqKTdjGfliX-8UT437S&usp=sharing
14 avril. Le C[omman]d[an]t de Batterie reste en liaison auprès du III/32 R[égiment d’]A[rtillerie] (L[ieutenan]t Colonel Chevallier)[.] 7 h[eures] déplacement avec le III/32 pour se porter à Gatte-bousse[Gâte-Bourse]! L’obesrvatoire avancé attaque sur Château-Didonne suivant Infanterie du C[omman]d[an]t Jeannot. Arrive à 12 h[eures] à Frignac[Trignac], pour la Batterie préparation d’attaque! Tirs de groupe de 7 h[eures] 05 à 8 h[eures] 05 - 9 h[eures] 05 réglage par avion en 46-14. Départ à 6 h[eures] par Gresac[Grézac], [Coillac]Couyac, près du Château de Didonne en 347.210-73.530, une pièce nomade accroche par avion en 22-32 13-27.
--> Que signifie "9 h[eures] 05 réglage par avion en 46-14" ? --> Dans la dernière phrase, y a-t-il 2 actions : "Départ à 6 h[eures] par Gresac[Grézac], [Coillac]Couyac. Près du Château de Didonne en 347.210-73.530, une pièce nomade accroche par avion en 22-32 13-27." ? Faut-il lire "accrochée par avion ?"
Merci de bien vouloir excuser le béotien !
Sébastien
Bonjour,
Je vais essayer d'éclairer un peu votre lanterne...
26/03/45 : Je pense que le canonnier Simeray est rentré de permission et que parallèlement le même jour plusieurs personnels sont détachés pour instruction. Ce qui n'est pas clair dans le texte du JMO est de savoir si se sont des personnels envoyés à la 32e batterie pour être instruits ou si se sont des personnels de la 32e batterie envoyés à l'instruction ailleurs...
31/03/45 : administrativement parlant, les personnels affectés à une unité sont comptés parmi les effectifs rationnaires. Le fait que le lieutenant Jean Darbois ait été perdu en vivres, veut dire qu'il a été muté et n'est plus administrativement à la charge de la batterie.
08/04/45 : Notre ami Planchon a répondu à cette question.
14/04/45 : "09h05 réglage par avion en 46-14" : Il s'agit d'un réglage de tir fait à partir d'un avion (à priori un piper cub d'observation). Les deux binômes de chiffres correspondent à des coordonnées. Reste à définir s'il s'agit des coordonnées de position de la batterie ou s'il s'agit des coordonnées de l'objectif à atteindre. En ce qui concerne la seconde question "accrochée par avion en 22-32 13-27". Dans ce cas, il s'agit d'une pièce isolée (pièce nomade) contactée directement par l'aviation (accrochée par) probablement pour effectuer un tir.
Cordialement LGD-501
sebdelprat aime ce message
sebdelprat Bavard
Nombre de messages : 20 Date d'inscription : 29/02/2020
Sujet: JMO 32e batterie XI/64 / Fin avril 1945 Dim 20 Sep 2020 - 10:19
Merci beaucoup pour cette aide si précieuse. Je termine aujourd'hui la lecture du mois d'avril. Je ne comprends pas bien ce qui se passe le 15/04/1945 :
15 avril. Attaque position résistance- 19 h[eures] déplacement avec le P[oste de] C[ommandement] III/32 pour se rendre à Le Brenil [Le Breuil] (N[ord-]E[st] de Marennes) pour observatoire avancé attaque sur Didonne suivant infanterie, arrivée à Didonne à 19 h[eures]. Participons aux combats d’infanterie à la sortie de Didonne! Le char [Page 27] Paris a la mitrailleuse et au canon sur l’infanterie ennemie et sur le clocher de Saint-Georges-de-Didonne ! À 22 h[eures] départ pour Le Breuil [Le Breuil] ! À la Batterie de 2 à 3 h[eures] harcèl[e]ment 8 h[eures] 45 à 11 h[eures] 15, pièce accroché par avion sur 13-27- 12 h[eures] 50 à 14 h[eures] 50, tirs de groupe en vue d’attaque, à 21 h[eures] départ par Corme[-Écluse], Échize [Le Chay ?], Seujon [Saujon], Légine [Le Gua ?], Cadeuil, La Chasse (Marennes). Arrivée à 21 h[eures] 30 en 334-830 97-530[.]
--> Que signifie "Le char Paris a la mitrailleuse et au canon sur l’infanterie ennemie et sur le clocher de Saint-Georges-de-Didonne" ? Manque-t-il des pronoms ?
--> Que signifie "À la Batterie de 2 à 3 h[eures] harcèl[e]ment 8 h[eures] 45 à 11 h[eures] 15, pièce accroché par avion sur 13-27" ? Est-ce "de 2 à 3 heures de harcèlement de 8 heures 45 à 11 heures 15" ? Ou est-ce "de 2 à 3 heures du matin puis de 8 heures 45 à 11 heures 15" ? Et ensuite "De 12 heures 50 à 14 heures 50 : tirs de groupe en vue d'attaque" ?
Merci pour votre aide ! Bonne journée,
Sébastien
olazur Bavard
Nombre de messages : 38 Localisation : Lorraine Date d'inscription : 15/07/2014
--> Que signifie "Le char Paris a la mitrailleuse et au canon sur l’infanterie ennemie et sur le clocher de Saint-Georges-de-Didonne" ? Manque-t-il des pronoms ?
Il manque peut-être simplement le verbe "tiré" ?
olazur Bavard
Nombre de messages : 38 Localisation : Lorraine Date d'inscription : 15/07/2014
--> Que signifie "À la Batterie de 2 à 3 h[eures] harcèl[e]ment 8 h[eures] 45 à 11 h[eures] 15, pièce accroché par avion sur 13-27" ? Est-ce "de 2 à 3 heures de harcèlement de 8 heures 45 à 11 heures 15" ? Ou est-ce "de 2 à 3 heures du matin puis de 8 heures 45 à 11 heures 15" ? Et ensuite "De 12 heures 50 à 14 heures 50 : tirs de groupe en vue d'attaque" ?
Sébastien
Je dirai que la batterie a fait des tirs de harcèlement sur l'ennemi de 2h00 à 3h00 et qu'à 8h45 une pièce (un M7) a été accroché par un avion (s'est faite tirer de dessus) au point 13-27. C'est comme ça que je le comprends.
LGD-501 Langue pendue
Nombre de messages : 2157 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 03/12/2014
--> Que signifie "Le char Paris a la mitrailleuse et au canon sur l’infanterie ennemie et sur le clocher de Saint-Georges-de-Didonne" ? Manque-t-il des pronoms ?
Il manque peut-être simplement le verbe "tiré" ?
Bonjour,
Effectivement il manque peut-être le verbe tirer, une autre hypothèse à la lecture du passage complet, pourrait être qu'il s'agit d'une unique phrase qui serait : "Participons aux combats d'infanterie à la sortie de Didonne, le char Paris, à la mitrailleuse et au canon sur l'infanterie ennemie et sur le clocher de Saint-Georges de Didonne."
Cordialement LGD-501
LGD-501 Langue pendue
Nombre de messages : 2157 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 03/12/2014
--> Que signifie "À la Batterie de 2 à 3 h[eures] harcèl[e]ment 8 h[eures] 45 à 11 h[eures] 15, pièce accroché par avion sur 13-27" ? Est-ce "de 2 à 3 heures de harcèlement de 8 heures 45 à 11 heures 15" ? Ou est-ce "de 2 à 3 heures du matin puis de 8 heures 45 à 11 heures 15" ? Et ensuite "De 12 heures 50 à 14 heures 50 : tirs de groupe en vue d'attaque" ?
Sébastien
Je dirai que la batterie a fait des tirs de harcèlement sur l'ennemi de 2h00 à 3h00 et qu'à 8h45 une pièce (un M7) a été accroché par un avion (s'est faite tirer de dessus) au point 13-27. C'est comme ça que je le comprends.
Bonsoir,
La lecture des heures est effectivement troublante et peut avoir deux lectures : - Soit la batterie a effectué des tirs de harcèlement de 2h à 3h du matin, puis une autre série à partir de 8h45. - Soit la batterie (ou le char observatoire si on lit l'ensemble des événements de la journée du 15 avril) partie de St-Georges de Didonne à 22h parvient au Breuil (près de Marenne) entre 2 et 3 heures du matin avant d'entreprendre des tirs de harcèlement de 8h45 à 11h15. Une pièce est ensuite accrochée par avion. Je n'ai pas creusé mais il me semble bien qu'en avril 1945, la Luftwaffe était totalement absente du secteur. Par ailleurs, il ne semble pas non plus qu'il y ait eu des erreurs de tirs de la part de l'aviation alliée. Je pense donc qu'il s'agit d'une demande de tir faite depuis un avion qui déclenche le tir de 12h50 à 14h50.
Cordialement LGD-501
Laurent fournier Langue pendue
Nombre de messages : 3350 Date d'inscription : 17/01/2006
je confirme qu'il n'y avait plus d'avion de la Luftwaffe sur le sol français en 45. Il se peut qu'un avion allié se soit trompé et ait tiré sur un char ami. Les américains étaient coutumier du fait.
Amicalement Laurent F.
LGD-501 Langue pendue
Nombre de messages : 2157 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 03/12/2014
je confirme qu'il n'y avait plus d'avion de la Luftwaffe sur le sol français en 45. Il se peut qu'un avion allié se soit trompé et ait tiré sur un char ami. Les américains étaient coutumier du fait.
Amicalement Laurent F.
Bonsoir Laurent,
Merci de cette confirmation. En ce qui concerne un "tir fratricide", j'émets quelques doutes car aucun rapport ne le mentionne contrairement à des tirs subis par la division en Normandie par exemple. Je reste plutôt sur l'hypothèse de la liaison air/sol demandant un tir sur des positions repérées.
Cordialement LGD-501
Laurent fournier Langue pendue
Nombre de messages : 3350 Date d'inscription : 17/01/2006
Nombre de messages : 20 Date d'inscription : 29/02/2020
Sujet: JMO 32e batterie XI/64 Sam 3 Oct 2020 - 9:57
Rebonjour,
Je termine la lecture du JMO de la 32e batterie du XI/64 (dont il manque la fin - l'exemplaire conservé aux Archives de la Défense à Vincennes se termine au milieu d'une phrase le 30 juin 1945).
Que signifie le sigle CDA dans le contexte suivant ?
15 juin [1945]. Le Lieutenant Dimier-Vallet rentrant de permission quitte ce jour même la Batterie C. D. A. 16
Merci ! Bonne journée,
Sébastien
LGD-501 Langue pendue
Nombre de messages : 2157 Localisation : Région Parisienne Date d'inscription : 03/12/2014
Sujet: Re: JMO 32e batterie XI/64 Sam 3 Oct 2020 - 14:49
sebdelprat a écrit:
Rebonjour,
Je termine la lecture du JMO de la 32e batterie du XI/64 (dont il manque la fin - l'exemplaire conservé aux Archives de la Défense à Vincennes se termine au milieu d'une phrase le 30 juin 1945).
Que signifie le sigle CDA dans le contexte suivant ?
15 juin [1945]. Le Lieutenant Dimier-Vallet rentrant de permission quitte ce jour même la Batterie C. D. A. 16
Merci ! Bonne journée,
Sébastien
Bonjour,
A tout hasard, mais sans aucune certitude, je dirais : Centre de Démobilisation Administrative... Mais si c'est çà, c'est un coup de chance !